EDUARDO JAUDENES DE SALAZAR DIRECTOR
ARTE
BUSINESS
CULTURA
FASHION
GOLF
RESTAURANTES SALUD SOCIEDAD SYBARIS VIAJES OPINIÓN
ECONEWS
IMAGEN
EGIPTO CELEBRA SU
FIESTA NACIONAL
AZERBAIYAN
CELEBRA SU FIESTA NACIONAL
208º ANIVERSARIO
DE LA INDEPENDENCIA DE LA REPUBLICA DE PARAGUAY
GRECIA CELEBRA SU
DIA NACIONAL
PAZ
Y COOPERACIÓN CELEBRA EL DÍA ESCOLAR POR LA NO VIOLENCIA Y LA PAZ
PAZ
Y COOPERACIÓN CELEBRA EL DÍA ESCOLAR POR LA NO VIOLENCIA Y LA PAZ
No hay
camino hacia la paz, la paz es el camino: Gandhi.
El colegio
Caude de Majadahonda y Paz y Cooperación organizan el día próximo 30 de enero a
las 11 horas el Día Escolar por la No Violencia y la Paz, aniversario de la
muerte de Gandhi, y tradicional día de La Paz en los colegios españoles.
Participan
el alcalde de Majadahonda, Narciso de Foxá, el director general de Educación de
la Comunidad de Madrid, Ismael Sanz Labrado, la embajadora de Ghana Elizabeth
Adjei y el embajador de la India Sanjay Verma. El Caude es un colegio que se
significa por ser muy abierto a todas las corrientes de pensamiento. El
anterior embajador de la India, Venkatesh Varma, entregó el pasado el 30 de
enero de 2018 a Pilar Barroso, directora del colegio Caude, la rueca de Gandhi.
Temporada Cultural 2019 del Institut français de España
(#TIFE19).
El Institut français de España ha desvelado hoy en
rueda de prensa desde la Residencia de Francia las líneas maestras de su
programación cultural 2019 (#TIFE19). El acto ha sido presidido por el Excmo.
Sr. Embajador de Francia Yves Saint-Geours acompañado por el Secretario de
Estado para la Unión Europea Marco Aguiriano y junto a ellos el Presidente
Felipe González, en calidad de padrino de la #TIFE19 por su marcado compromiso
europeísta, y la artista española Beatriz Luengo en calidad de madrina, debido
a su gran trayectoria en Francia.
La Temporada cultural 2019 del Institut français de
España, que girará en torno a Europa, llega bajo el lema "Nosotros,
Europa" y contará con innumerables actos culturales que acontecerán en
toda España durante este año 2019.
"En este año en el que se celebrarán elecciones
europeas y se lanzaran iniciativas importantes en la UE, nos parece importante
darle más visibilidad a las prácticas culturales europeas y contribuir al
debate democrático sobre el futuro de la Unión, a través de la cultura. La
Europa cultural, fundada en la diversidad de culturas y en la construcción de
proyectos comunes, abiertos al mundo, debe debatirse y enriquecerse
constantemente para adaptarla a los nuevos retos a los que se enfrenta:
transversalidad y mutación de expresiones artísticas, relación con la
actualidad, crecimiento del sector digital, necesidades educativas y de
democratización.
Este debate debe involucrar a los ciudadanos europeos,
para que puedan dar testimonio sobre el impacto del proceso europeo sobre sus
prácticas culturales y educativas, y dar su opinión sobre las posibilidades de
profundización de este proceso. Por otra parte, las áreas culturales y
creativas son portadoras de un fuerte potencial de crecimiento económico, de
empleo, de innovación y de cohesión social, lo que constituye un motor
relevante del proceso para fortalecer el proyecto europeo, en este momento de
críticas y dudas.
El Presidente Macron declaró en su discurso del 26 de
septiembre 2017 en la Sorbona que «El cemento más sólido de la Unión será
siempre la cultura y el saber», haciendo un llamamiento particular al fortalecimiento
de la movilidad de creadores y estudiantes y al establecimiento de redes
universitarias europeas, y a la dinamización de los programas dedicados a la
innovación". (Yves Saint-Geours, Embajador de Francia en España)
Para cualquier uso, le agradezco ponga la mención
"Cortesía del Institut français de España".
También encontrará a continuación el discurso
pronunciado por el Embajador de Francia:
“Sr. Secretario de Estado, queridos padrinos de nuestra
Temporada, Beatriz Luengo y Felipe González, señoras y señores embajadores,
representantes de las empresas patrocinadoras e instituciones asociadas,
queridos amigos, estoy muy contento de inaugurar con ustedes el lanzamiento de
la nueva edición de nuestra Temporada del Institut français de España o TIFE.
La TIFE 2018 tuvo, gracias a ustedes, un gran éxito.
Más de 200 eventos en 10 ciudades reunieron a 30.000 espectadores en torno al
tema "Imaginación al poder", el eslogan de mayo del 68 que no ha
envejecido pero cuyo significado se ha suavizado y ampliado a lo largo de estos
50 años. Hemos tocado todas las áreas, desde la creación artística hasta la
innovación, pasando por las ciencias humanas y la investigación científica.
Este año, hemos elegido trabajar por Europa. No creo
que sea necesario justificar nuestra elección. Todos, aquí, llevamos y
encarnamos el proyecto europeo. Juntos debemos, de la mejor manera,
intensificar los esfuerzos para explicarlo y defenderlo a nuestros ciudadanos,
en este año de elecciones europeas en el que hay voces que lo desafían, incluso
dentro de la propia Unión Europa, en el que perderemos a uno de nuestros
miembros más representativos.
Francia y España se comprometen firmemente en esta
acción de promoción y de nuevo impulso de la construcción europea. El discurso
sin lugar a dudas pro-europeo del presidente Sánchez, en Estrasburgo, el pasado
16 de enero, que concluyó con un llamamiento para "proteger a Europa para
que ella nos proteja", es una prueba más de la convergencia de puntos de
vista entre nuestros dos países, a favor de una Europa dotada, al mismo tiempo,
de raíces y de alas, para retomar la expresión de Goethe elegida por el Sr.
Sánchez.
Por su parte, el Presidente de la República, como
saben, ha hecho de Europa su principal prioridad. En su discurso en la Sorbona,
hace un año, describía las líneas principales de su política europea y
declaraba que "la única forma de asegurar nuestro futuro era reconstruir
una Europa soberana, unida y democrática”, invitando a tomar consciencia para
alcanzar una mayor convergencia y conseguir una acción conjunta dentro de la
Unión, tanto a nivel de las autoridades públicas como de las empresas.
A un nivel modesto -somos conscientes de ello- hemos
querido contribuir a éste esfuerzo. Pondremos nuestra red (6 Instituts
français, 22 liceos franceses, 21 alianzas francesas) al servicio de éste
proyecto, con la ayuda de nuestros fieles socios, en varias ciudades españolas.
Nuestro objetivo es llegar a todos los ámbitos de la acción europea y, sobre
todo, involucrar a más ciudadanos, ofreciéndoles formatos más participativos,
sobre temas que les tocan de cerca: energías renovables, educación, desafíos de
la revolución digital, democratización de la cultura y, por supuesto, libertad
de debate, con la participación de participantes de varios países europeos. Lo
habrán entendido, la cultura, en el sentido más amplio, es para nosotros el
mejor vector para ayudar a los ciudadanos a sentirse protagonistas de Europa.
La Europa, que no es una divinidad lejana sino una realidad inmediata, la
Europa que somos “Nosotros”. Por lo tanto, mostraremos lo que funciona en
Europa, sin renunciar tampoco a hablar de lo que es mejorable, en términos de
objetivos, funcionamiento y percepción.
Para llevar a cabo nuestra Temporada, trabajaremos con
una pluralidad de socios, el gobierno español, naturalmente, - y agradezco al
Secretario de Estado para la Unión Europea el haber aceptado acompañarnos-, a
las comunidades autónomas, pero también a otras representaciones diplomáticas e
institutos culturales europeos, ya que no podíamos limitarnos a una visión
franco-española sobre este tema. Agradezco sinceramente a mis homólogos el
haberse unido a esta iniciativa y saludo en especial a Rumanía, que asume la
presidencia del Consejo de la U.E y a la que Francia dedica este año una
hermosa Temporada Francia-Rumania.
Para encarnar esta Temporada, contamos con los mejores
padrinos. ¿Quién mejor que el presidente Felipe González, quien dirigió el
proceso de adhesión de España a la Unión Europea para defender nuestro
proyecto? Tenemos también la suerte de
contar con Beatriz Luengo, a quien todos ustedes conocen, gran artista y gran
defensora de Europa, que ha aceptado poner su talento y su fuerza de convicción
al servicio de nuestra Temporada y que construyó su carrera entre Francia y
España y es conocida en toda Europa.
No podríamos realizar esta Temporada sin el apoyo de
nuestros patrocinadores, quienes nos apoyaron el año pasado y han aceptado
volver a apoyarnos este año, la Compañía de Phalsbourg, Orange, Enagas,
Accorhotels y Abertis. Más allá de su apoyo financiero, deseo agradecerles su
implicación para lograr los objetivos y contenidos de nuestra Temporada. Somos
conscientes, por ejemplo, del interés de la Compagnie de Phalsbourg por asuntos
relacionados con la arquitectura sostenible, de Enagas y Accorhotels por las energías renovables y de Orange por los
desafíos de la tecnología.
Un sincero agradecimiento, finalmente, a todos nuestros
socios, y en particular a los representantes de los medios de comunicación, sin
los cuales nada de esto sería posible. Vuestro papel es esencial para
restablecer la confianza en nuestro proyecto común reflejando al mismo tiempo
la pluralidad de los puntos de vista. También les agradezco su participación
directa en algunos de nuestros eventos, como mediadores o como participantes,
que nos permiten tener un público cada vez más numeroso y diverso.
Espero verlos, de nuevo, en el primer evento de la
Temporada, La Noche de las Ideas, el próximo 31 de enero, que permitirá a
algunos de los embajadores expresarse como ciudadanos europeos. ¡Agradezco a
mis homólogos de Irlanda, Polonia y Alemania así como al representante de la
Comisión que participarán conmigo en este evento!”
El nuevo
embajador de Perú en España, Claudio de la Puente Ribeyro, llega a España con
dos eventos de crucial importancia para el país andino: la visita del
presidente MARTÍN VIZCARRA a España y Perú como país invitado a ARCO 2019
La visita
de Estado tiene lugar después de la que los reyes lo hicieron al país andino el
pasado mes de noviembre invitados por Vizcarra.
El
mandatario peruano llegó en España entre el 27 de febrero y el 1 de marzo para
reunirse con don Felipe, y el jefe del Gobierno, Pedro Sánchez.
Junto a los
reyes, inauguró la feria de arte contemporáneo ARCO, en la que Perú es el país
invitado este año.
De la
Puente atesora una dilatada trayectoria diplomática, en la que ha sido
viceministro de Asuntos Exteriores (2014-2015) y embajador ante la ONU en
Ginebra, en el Reino Unido y en Australia.
El
presidente de la República, Martín Vizcarra, ofreció una recepción en Madrid a
los reyes de España, cita a la que asistieron unos 300 invitados.
Con dicha
actividad, el mandatario puso el colofón a su visita de Estado a Portugal y
España.
La esposa
de Martín Vizcarra, Maribel Díaz, no pudo participar en el acto al encontrarse
indispuesta, lo que también le impidió asistir a la inauguración oficial de la
Feria Internacional de Arte Contemporáneo de Madrid (ARCO), que este año tiene
como país invitado a Perú.
La recepción
en el Palacio de El Pardo, donde se han alojado el mandatario y la primera
dama, fue un gesto de deferencia hacia los reyes de España, después de la cena
de gala que le ofrecieron en el Palacio Real de Madrid.
El
embajador del Perú en España, Claudio de la Puente acompañó al presidente Martín
Vizcarra durante los actos de su apretada agenda:
Los jefes
de Estado inauguraron la Feria Arco-Madrid de la que es país invitado Perú.
Perú tuvo
una participación muy relevante en la presente edición de la feria ArcoMadrid.
Se trata de uno de los eventos feriales dedicados al arte contemporáneo de
mayor importancia en el mundo. La selección de los artistas ha sido confiada
por ArcoMadrid a la destacada curadora del Museo de Arte de Lima, Sharon
Lerner. La presencia peruana se traducirá, adicionalmente, en un programa
paralelo excepcional, que combina diversas exposiciones representativas de la
riqueza y variedad del arte y la cultura peruana. Fietta Jarque, connacional
peruana de amplia trayectoria periodística en arte en España, ha sido designada
comisaria de este importante programa, que incluye exposiciones dedicadas a la
cultura Nasca; la presentación de un cuadro emblemático de la escuela cusqueña
en el prestigioso Museo del Prado; una muestra sobre la obra gráfica del
cronista andino Huaman Poma de Ayala en el Museo de América; una muestra sobre
el arte amazónico en el centro cultural Matadero; una exposición sobre la
revista Amauta y su influencia en la vanguardia latinoamericana, en el Museo
Reina Sofía; una muestra de fotografía peruana contemporánea de la colección
Jan Mulder en la Casa de América y una muestra de video arte en el Centro Conde
Duque, entre otras actividades. A todo ello se suma la presentación de algunas
de las más importantes colecciones privadas de arte peruano.
El Perú tiene
una presencia en ArcoMadrid, que congregó a más de 100.000 visitantes, supone
el inicio en España de la conmemoración del Bicentenario de la Independencia,
en 2021, y consolida la presencia del Perú en tan importante espacio cultural
en Europa.
El
Presidente visitó el Congreso de Diputados y dirigió un discurso al pleno.
En el
Ayuntamiento de Madrid recibió las Llaves de Oro de manos de la alcaldesa
Manuela Carmena.
Colocó una
ofrenda floral en el Monumento a los Caídos por España.
Un evento
de promoción de inversiones InPerú, que congregó a delegaciones empresariales
de ambos países y que fue inaugurado por el Jefe del Estado.
El
Presidente disertó en la Casa América sobre la proyección del Perú en la Agenda
Global, y se reunió con importantes líderes y formadores de opinión asociados
al muy influyente Grupo PRISA.
El
Presidente develó un busto del poeta mayor César Vallejo en un tradicional
espacio público de Madrid.
España es
uno de los países donde la cocina peruana ha venido recibiendo mayor
reconocimiento. Solo en Madrid se estima que existen alrededor de 80
restaurantes peruanos y unos 230 en el resto de España.
Es cada vez
más frecuente encontrar platos peruanos en las cartas de restaurantes españoles.
España es
el mayor inversionista foráneo en el Perú, el primer comprador europeo de sus
productos y el primer emisor europeo de turistas hacia Perú.
La
inversión española en el Perú se estima en 15.000 millones de solares
americanos.
GRECIA
CELEBRA SU DIA NACIONAL
La embajada
de Grecia invitó a los griegos de Madrid, los de Grecia, los de Chipre a la
celebración de la palingenesia nacional que se celebró el Oficio de Doxología
en la Catedral Ortodoxa de la calle Nicaragua 12.
A
continuación tuvo lugar una brillante recepción abierta a griegos y amigos de
Grecia en la Residencia del Excmo. Señor Embajador de Gracia.
Donde
pudimos disfrutar de la exquisita gastronomía griega en un ambiente distendido,
disfrutando del inmejorable entorno y el clima que acompaño la estancia.
El
embajador de Japón en España, Masashi Mizukami, ofreció una Recepción a los
ocho investigadores españoles becados del Programa de Graduados Españoles,
convocado por el Ministerio de Educación, Cultura, Deporte, Ciencia y
Tecnología (MEXT) de Japón, y a los siete participantes en el Programa Mirai,
del Ministerio de Asuntos Exteriores japonés y el Centro Japonés para la
Cooperación Internacional (JICE). Entre estos se encuentran dos procedentes de
la Universidad de Zaragoza.
Se trata de
Claudia Bonillo Fernández, natural de Zaragoza y graduada en Ingeniería
Informática (mención en Computación) y en Estudios Japoneses: Sociedad, Derecho
y Cultura (matrícula de honor); y de:
Paula
Cisneros Cristóbal, también natural de Zaragoza y graduada en Derecho, con un
Máster en Unión Europea y Abogacía, y un Posgrado en Estudios Japoneses y
Cooperación Internacional.
Los otros
participantes del programa Mirai, retornados este año, son:
Lucas
Vaquero Álvarez de Alicante, graduado en Filosofía y actualmente realizando
estudios de Políticas y Económicas en la Autónoma de Madrid.
Mario
Tamargo Niebla de Valladolid, estudiante de 4º curso de grado en Comercio en la
Universidad de Valladolid.
Justo Pedro
López Palomo graduado en ingeniería Mecánica, y en Ingeniería del Automóvil; y
Master en ingeniería Industrial y en Motorsport, por la Universidad de La
Laguna.
El programa
Mirai llegó este año a su cuarta edición. Consiste en una iniciativa para
fomentar el intercambio intelectual y el entendimiento entre jóvenes de Japón y
Europa. En esta edición los becarios han viajado a Japón distribuidos en tres
grupos según su especialidad: Política y Seguridad, Economía, y Ciencia y
Tecnología, completando un programa de visitas y conferencias acorde con su
campo de estudio.
Los
becarios han podido conocer la realidad de Japón mediante conferencias, visitas
a organizaciones educativas públicas y privadas, a empresas, y visitas
culturales a Hiroshima o Aichi. Se espera que los becarios difundan ahora su
experiencia en Japón y sirvan de puentes entre dos culturas.
Por otro
lado, los 8 becados por el MEXT japonés pertenecen a universidades de las
comunidades autónomas de Madrid, Cataluña y Andalucía. Este año se celebra la
56ª edición de estas becas de las que hasta ahora se han beneficiado más de 350
investigadores españoles. La beca incluye gastos de matrícula y manutención
durante, al menos dos años en una universidad japonesa, con posibilidad de
prórroga a máster o doctorado.
Tres
jóvenes investigadores catalanes, seleccionados por el Gobierno japonés
- ROGER GUTIÉRREZ RAMÓN, natural de
Cambrils (Tarragona), Grado en Vehículos Aeroespaciales y Máster en Ciencia y
Tecnología Espacial, por la UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE CATALUÑA y Máster en
diversas universidades europeas y japonesas. Su investigación se desarrollará
en la UNIVERSIDAD SOKENDAI (Kanagawa) y versará sobre Mecánica orbital y
control en órbitas alrededor de objetos pequeños en el Sistema Solar
(aterrizaje sobre asteroides o contacto entre varias naves espaciales).
- NICOLÁS GUILLERMO FERRER SÁCHEZ,
natural de Barcelona, Grado en Nanociencia y Nanotecnología por la UNIVERSIDAD
AUTÓNOMA DE BARCELONA. Su investigación se desarrollará en la UNIVERSIDAD DE
TOKIO para desarrollar un Estudio de moléculas de agua mediante microscopia de
fuerza atómica en modo de no contacto.
- IGNACIO BOTELLA LASAGA, natural de
Barcelona, Grado en Astrofísica y Cosmología por la UNIVERSIDAD DE BARCELONA.
Su investigación se desarrollará en la UNIVERSIDAD DE KIOTO y versará sobre
Agujeros negros supermasivos en el centro de las galaxias a alto redshift.
Alberto de Celis Romero, natural de Cádiz,
graduado en Ingeniería Aeronáutica. Realizará su investigación en la
Universidad de Nagoya.
Guillermo Torres Moreno, natural de4
Murcia, Graduado en Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación y Master en
Estudios de Asia Oriental en la
Universidad de Granada, y Autónoma de Madrid. Realizará estudios en la
Universidad de Sophia (Tokio)
Sonia Ruiz Pérez de Madrid. Graduado en
Relaciones Internacionales por la Complutense de Madrid. Realizará estudios en
la Universidad de Kioto.
Itziar Serrano Pérez de Madrid,
graduada en estudios sobre Asía y Africa
y en Lengua japonesa por la Autónoma de Madrid. Realizará su
investigación en la Universidad de Waseda (Tokio)
Víctor Pérez Valdés de Madrid, graduado en
Ciencias Matemáticas y Master Matemáticas avanzadas, por la Complutense de
Madrid. Realizará un master en la Universidad de Tokio.
Los seleccionados de este año comenzarán sus
investigaciones en abril, fecha del inicio del nuevo curso académico en
Japón. La nueva convocatoria aparecerá
también el próximo abril.
También estuvieron invitados a la
Recepción, representantes de profesores de universidades españolas, y de FUNDACIÓN JAPÓN, responsables de educación de
CASA ASIA y SEPIE (Servicio español para la internacionalización de la
educación).
Pronunció
un brillante discurso el doctor Javier Portilla Cuesta, becado sénior, que dijo:
Señor
embajador:
Minna sama
Se dice que vivir es revivir.
Existir es también compartir lo que se
ha vivido y se vive.
Recordar no es solo actualizar
anécdotas, es rememorar la intensidad de lo ya experimentado.
Tengo el dudoso privilegio de ser el
“decano” o el más veterano de los Ryogakusei y por eso quiero dirigir unas
palabras a los aquí presentes, queridos compañeros y compañeras, en este
encuentro.
Me presentaré. Soy Javier Portilla,
médico becario del gobierno del Japón en el hospital de la Universidad de
Kioto, KioDai, en el año 1973.
¡Mucho ha cambiado el mundo y las
relaciones entre El Japón y España en este último medio siglo!
Tuve la fortuna de estudiar y trabajar
en un magnífico departamento de Cirugía Cardíaca y Anestesiología donde me
instruí en el manejo de los recién nacidos con malformaciones congénitas de
corazón que precisaban intervención quirúrgica en situación de extrema
necesidad. Mi reconocimiento a Hikasa sensei y a Mori sensei.
Para mi fortuna el Hospital
Universitario estaba en la ciudad de Kioto, una de las ciudades más hermosas
del Japón, (al menos esa es mi opinión); por lo que pude compaginar la
formación profesional requerida, motivo de la solicitud de la beca, con la
alternancia de poder disfrutar de la historia, el arte, las tradiciones, etc.
de la antigua capital.
Eso hizo que me sintiera un ser feliz.
Espero que muchos de los compañeros
hayáis podido disfrutar igualmente de esta maravillosa experiencia de
simbiosis, así como de la cercana e interesante convivencia con colegas
becarios de cerca de 50 países en las residencias donde nos alojábamos.
Los becarios de Monbusho son elegidos de
entre los más brillantes expedientes de la Universidad Española con el fin de
recibir una magnífica formación en el campo científico correspondiente, pero
creo que todos hemos podido disfrutar en los tiempos libres de la sensibilidad
que nos muestra la sociedad japonesa y espero que todos nos hallamos imbuido
del wabi-sabi, ma, kimochi etc…términos que aprendimos en el diario
convivir con nuestros amigos japoneses.
Debo remarcar, con especial énfasis,
que estas becas están dirigidas a los brillantes estudiantes universitarios
españoles para completar su formación en materias concretas; no se me escapa
observar cómo en algunas ocasiones, dada la situación laboral en nuestro país,
al regresar los jóvenes investigadores tras formarse durante un largo periodo
de tiempo en el Japón, no logran desarrollar todos sus conocimientos aprendidos
por falta de oportunidades laborales, ¡lástima! De todos modos la experiencia
de la estancia en Japón les marcará en sus vidas.
Personalmente mi estancia en el Japón no
solo me fue útil para posteriormente desarrollar mi trabajo en algunos en los mejores hospitales del país. El
conocimiento de la cultura japonesa me ha dado la posibilidad de disfrutar de
magníficas oportunidades en España.
Recientemente, hace escasos días,
tuvimos la oportunidad de saludar en nuestra ciudad de Oviedo al ministro señor Toru Shimizu; en una agradable
disertación nos invitó a que visitásemos el país y nos sugirió, no sin producir
alguna sonrisa en los allí presentes, que podríamos adquirir algunos objetos de
recuerdo como las famosas perlas de Ise.
Tengo que confesar que yo ya había
seguido el consejo del señor ministro y a mi regreso había adquirido una de las
mejores perlas existentes en el Japón: mi esposa, quien me ha dado dos hijos,
Key y Maki, y dos nietos, Isamu y Sora chan, como podéis ver todos con nombre
japonés.
En Asturias se ha creado un núcleo
cultural japonés, con la profesora Yayoi Kawamura, el escultor
Tadanori Yamaguchi que está destacando dentro del arte contemporáneo y
una editorial asturiana, Satori Ediciones, que publica desde hace diez años exclusivamente
obras de literatura japonesa, con más de 120 libros en las librerías con bellas
presentaciones y una exquisita traducción directa desde el idioma japonés, las
cuales se pueden adquirir en todo el mundo de lengua hispana.
Quiero recordar que cuando me
concedieron la beca en 1973, lo primero que hice fue acercarme a una librería
aquí en Madrid, ciudad en donde vivía, para adquirir obras de literatura
japonesa y tan solo encontré unos pocos libros, mal traducidos desde el alemán,
de Kawabata Yashunari. Hoy el panorama ha cambiado radicalmente.
Les recomiendo a los que tengan interés
en el conocimiento literario relacionado con Japón que adquieran libros de la
editorial Satori.
Soy consciente de que este núcleo
cultural japonés ha germinado gracias a la oportunidad de haber logrado la beca
de Monbusho en 1973.
Estamos en los primeros días de la
primavera, el Japón es una fiesta disfrutando
del Hanami.
Quiero cerrar los ojos por unos momentos
e imaginar que estoy deambulando por el
Camino de la Filosofía, Tetsugaku no
michi, jalonado de hermosos árboles de sakura, por donde yo paseaba
frecuentemente, camino de mi querido hospital de Kioto. Siento latir mi corazón
ante el efímero florecer de los cerezos y quiero gritar como dijo Yashunari
Kawabanta, en el discurso al recoger el Premio Nobel “Utsukusii Nihon no Watashi” ¡mi Japón del
alma!
Pero… lo que les estoy contando ya fue,
ya es pasado y solo me resta para terminar recordar esos preciosos versos que
todos los japoneses llevan en su corazón y que podemos leer en el Heike
monogatari…
El tañir de
las campanas de Gion
Presta su
eco a lo efímero de todas las cosas.
El rubor de
las flores en el árbol que se bifurca,
Revela la
verdad de que florecer es marchitarse.
El que está
orgulloso no lo está por mucho tiempo.
Como un
sueño en una noche de primavera,
El valiente
es finalmente destruido
Y no será
más que polvo en el viento
¡recordémoslo!
Señor embajador: ¡honto ni, kokoro kara,
domo arigato gozaimasu!
Japón
siempre estará en mi corazón.
¡Gracias!
¡Arigato!
208º
ANIVERSARIO DE LA INDEPENDENCIA DE LA REPUBLICA DE PARAGUAY
Con motivo del 208º Aniversario de la Independencia de
la República del Paraguay
La Embajada de Paraguay ante el Reino de España,
en
colaboración con la Casa de América,
Ha celebrado con la representación de una obra teatral
unipersonal José Gaspar. La soledad del
poder.
Interpretada por Jorge Ramos, con la participación
especial del guitarrista Germán Barbudez y el violinista Carlos Alcaraz.
Al finalizar la obra se sirvió un vino de honor.
A la fiesta, impecablemente organizada, además de
miembros acreditados, ante el Reino de España, del cuerpo diplomático, acudieron
personalidades del mundo de la cultura, la política y la vida social.
AZERBAIYAN CELEBRA SU FIESTA NACIONAL
Con motivo de la Fiesta Nacional y el Centésimo
Aniversario del Servicio Diplomático, La Embajada de la República de Azerbaiyán
invitó a una recepción donde se dieron cita, además del cuerpo diplomático
acreditado ante el Reino de España, buen número de personalidades del mundo de
la cultura, el deporte, política y residentes de ese país en España.
Tras el saludo de bienvenida se interpretaron los
himnos de España y de la República de Azerbaiyán.
Intervino el Exmo. Sr. D. Anar Maharramov, Embajador de
la República de Azerbaiyán en el Reino de España que
expresó su deseo de "una pronta apertura de la Embajada de España en
Bakú"
También intervino el Sr. D. Jorge Urbiola López de
Montenegro, Subdirector General de Europa Oriental y Asia Central, Ministerio
de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación del Reino de España
Se interpretaron fragmentos musicales del ballet Siete bellezas de Gara Garayev y Baile español de Manuel de Falla a cargo
del violinista Kamran Omarlí, ex alumno de la Escuela Superior de Música Reina
Sofía y la pianista Izem Gurer.
Tras la magnífica intervención musical, que no pudo más
que emocionar a los asistentes, tuvo lugar un banquete.
Pudimos probar platos típicos de la cocina azerbaijana:
Lechal cocido relleno con arroz pilaf, qutab de carne
(empanada), dulces nacionales, té con tomillo azerbaiano shakarbura y pajlava.
Una delicia para el paladar.
Una fiesta impecablemente organizada que hizo felices a
los asistentes.
EGIPTO
CELEBRA SU FIESTA NACIONAL
Egipto se
prepara para inaugurar su nuevo Gran Museo Egipcio
El
embajado, Omar Selim, anuncia que albergará la mayor colección de objetos
arqueológicos en el mundo
El
embajador de Egipto, Omar Selim, anunció la inauguración del nuevo Gran Museo
Egipcio a lo largo de 2020, durante la recepción que ofreció en su residencia
el pasado viernes.
Al evento
asistieron, a parte del cuerpo diplomático acreditado en Madrid, una buena
representación de personalidades de la vida social, política, cultural y
deportiva.
En la
recepción se pudo degustar un abanico de platos de la cocina egipcia y
española.
La velada
tuvo una impecable organización que hizo felices a los invitados.